- Redazione
- HayFestivalQueretaro@BBCMundo
Quasi nessuno lo fa, ma le risate in spagnolo sono separate da virgole: ah, ah, ah, ah.
Diversamente da quanto si vede solitamente nelle chat o nei social network, ahahahah, l’uso delle virgole è una raccomandazione data dall’interlocutore Reale Accademia Spagnola (RAE) per onomatopee come la risata.
Ma quanti lo seguono?
La comunicazione tramite computer e telefoni cellulari ne ha aumentato la necessità Scrivi velocemente e risparmia più tempo quando viene inviato un messaggio.
E quello che è certo è che scrivere “ha”, cercare una virgola, scrivere ancora “ha” e un’altra virgola, e così via, non è in accordo con questa tendenza.
In spagnolo ci sono altri modi per esprimere il suono della risata, come “heh, heh, heh”, una risata significativa di “ji, ih, ih”, o “ho, ho, ho” di stupore.
Alcuni parlanti spagnoli utilizzano questo modo di esprimere la risata Inglesescritto ogni giorno “Hahaha”, anche se l’Oxford English Dictionary dice che dovrebbe essere separato da uno spazio, “ah ah ah”.
La stessa cosa accade in altre lingue. Di seguito presentiamo 8 esempi.
1. “kkkkkk” dal portoghese
Il portoghese è una delle lingue più vicine allo spagnolo perché è una lingua romanza, ma l’espressione ridere non ha senso se proviamo a pronunciarla quando la leggiamo nella nostra lingua.
I relatori, soprattutto in Brasile, esprimono risate la lettera k si pronuncia “kja” e quando combinate nella stessa serie di lettere, producono infine l’onomatopea della risata: kkkkkk.
Un altro modo per scrivere risate in portoghese è “rsrsrs” come abbreviazione della parola riderevale a dire la risata.
2. E anche in coreano
Il coreano non ha le stesse origini del portoghese, ma guarda caso la lettera k viene usata anche per denotare la risata.
Questo perché una delle consonanti velari – consonanti la cui aria si avvicina o tocca la parte posteriore del palato o del velo quando viene pronunciata – ha un suono molto simile alla risata, anche se in questo caso suona più come una risata. che è più saggio della risata fragorosa dei portoghesi e soprattutto della risata dei brasiliani.
3. La parola “mdr” in francese
In francese la risata si scrive “hahaha”, ma spesso si trova anche “mdr” come abbreviazione di morte dalle risatecioè morire dal ridere.
4. La parola “ahahah” in italiano
In italiano la differenza sta nell’ordine delle lettere, che iniziano con la “a” prima della “h” per formare “ahahah”.
L’Accademia della Crusca, RAE dell’italiano, suggerisce che si scriva così per differenziarlo dal verbo “avere”, perché Ah in italiano significa “possedere”. E suggerisce anche di separare le risate con un “ah ah ah” intervallato.
5. “555555” in tailandese
Se mai ti imbatti in qualche 5 in un messaggio informale in tailandese, la lingua della famiglia Tai-Kadai che domina il sud-est asiatico, probabilmente non è un numero.
La serie di numeri, 555555, è un’espressione di risata perché la pronuncia dei numeri è quasi identica a “ha”. E più è il numero 5, più il messaggio esprimerà grazia.
Al contrario, il numero 5 in cinese si pronuncia “wu” che è un modo per esprimere piagnucolio o pianto, quindi leggere “555555” significa l’opposto della risata.
6. La lettera “h” in arabo
L’alfabeto arabo è il secondo alfabeto più utilizzato al mondo dopo quello latino, e la sua risata onomatopea deriva dalla pronuncia di una lettera, h, che insieme suona come una risata.
7. La parola “www” in giapponese
Un altro strano modo di esprimere la risata è quello usato in giapponese.
La parola è usata warai nella grafia delle lingue in cui, per ragioni pratiche, per indicare la risata si usa solo w ripetuta più volte: wwwwwww.
8. “ha3” dal malese
Se parliamo di abbreviazioni durante la scrittura, la formula per esprimere la risata in malese è una delle più brevi.
La risata si scrive in questa grafia hindi con la combinazione “hahaha”, ma per evitare di scriverla tre volte c’è un modo per aggirarlo: “ha3”, ovvero ridi tre volte.
Questo articolo fa parte della versione digitale di Hay Festival Querétaro 2019si sono svolti incontri di scrittori e pensatoriA in quella città messicana 5 ed esso 8 Settembre.
Ora puoi ricevere notifiche da BBC Mundo. Scarica la nuova versione della nostra app e attivala per non perdere i nostri migliori contenuti.
Questo articolo contiene contenuti forniti da Google YouTube. Chiediamo il tuo permesso prima di pubblicare qualsiasi cosa, poiché il sito potrebbe utilizzare cookie e altre tecnologie. Potresti voler leggere Gestione dei Cookie E Politica personale da Google YouTube prima di ricevere. Per visualizzare questo contenuto, seleziona “accetta e continua”.
Attenzione: i contenuti di siti esterni e di terzi potrebbero contenere pubblicità
Fine dei contenuti di YouTube, 1
Questo articolo contiene contenuti forniti da Google YouTube. Chiediamo il tuo permesso prima di pubblicare qualsiasi cosa, poiché il sito potrebbe utilizzare cookie e altre tecnologie. Potresti voler leggere Gestione dei Cookie E Politica personale da Google YouTube prima di ricevere. Per visualizzare questo contenuto, seleziona “accetta e continua”.
Attenzione: i contenuti di siti esterni e di terzi potrebbero contenere pubblicità
Fine dei contenuti di YouTube, 2
Questo articolo contiene contenuti forniti da Google YouTube. Chiediamo il tuo permesso prima di pubblicare qualsiasi cosa, poiché il sito potrebbe utilizzare cookie e altre tecnologie. Potresti voler leggere Gestione dei Cookie E Politica personale da Google YouTube prima di ricevere. Per visualizzare questo contenuto, seleziona “accetta e continua”.
Attenzione: i contenuti di siti esterni e di terzi potrebbero contenere pubblicità
Fine dei contenuti di YouTube, 3
“Studente professionista di alcol. Drogato di bacon. Evangelista del web. Pensatore per tutta la vita. Appassionato di caffè. Appassionato di tv.”