Al Castello di Scilla, edificio medievale di origine normanna costruito nella roccia dove, secondo la leggenda, si annida il mitico mostro Omero, gli studenti del 2° Liceo Generale di Mikras Thermi e del Liceo cittadino di Villa San hanno recentemente incontrato Giovanni. Nello stesso luogo tra l’Italia continentale e la Sicilia, dove Scilla cattura i marinai e Cariddi inghiotte acqua di mare e navi, gli studenti di entrambi i paesi trovano le stesse parole nelle lingue che parlano, vedono i tratti familiari sui loro volti, condividono interessi e sigillano loro. atti fraterni con dovuta riverenza.
Poco più avanti ci sono altri punti del viaggio di Ulisse, secondo la mitologia, come le rocce e la grotta del Ciclope Polifemo, sotto l’Etna in Sicilia, e le Isole Eolie a ovest della Sicilia. In qualche modo, i bambini della Grecia e dell’Italia iniziarono a seguire le orme degli antichi greci nella Bassa Italia, Calabria, Messina e Sicilia. Poi mangiano insieme, ballano danze tradizionali, ascoltano la musica degli strumentisti locali e iniziano a capire come le regioni, le città, la natura e le persone sono collegate, costruendo nel contempo nuovi legami reciproci.
La città di Scilla è stata abitata ininterrottamente fin dall’antichità
“Il castello di Scilla si trova nella città di Scilla (Scilla) che fu abitata fin dall’antichità. Attualmente non ci sono reperti di quel periodo perché la zona è caratterizzata da un insediamento continuo, di conseguenza non sono stati trovati ruderi. Tuttavia, non ci sono sono toponimi antichissimi, mentre lo stretto di Messina si chiamava stretto di Scilla e Cariddi, del resto, oltre ai riferimenti al luogo in molte parti del viaggio di Ulisse, si ritiene anche che le sue avventure non siano altro che allegorie delle avventure dei popoli che colonizzarono l’Occidente” ha spiegato Vasiliki Vourda ad APE-MPE, presidente del Centro di Lingua e Cultura Greca “Hellinomathia”, guida turistica e archeologa che vive nella Bassa Italia e accoglie i bambini di Thermi.
Ha chiarito che, al di fuori della colonizzazione greca nell’VIII secolo a.C. secoli, nell’area mediterranea ci sono reperti archeologici che mostrano il rapporto tra la Sicilia e il mondo miceneo e minoico. Egli, infatti, caratterizza come esempio la verità storica nascosta nei miti, riferendosi a Dedalo, l’architetto del labirinto, rifugiatosi in Sicilia quando fu cacciato dalla corte di Minosse perché ritenuto colpevole, insieme ad Arianna, anche di La fuga di Teseo dalla corte di Minosse.
Cammina fino a Pentedatillo
Tenendo presente quanto sopra, gli studenti provenienti dalla Grecia e dall’Italia visitano l’ex villaggio di lingua greca di Pentedatillo (Pentadaktilo), si conoscono meglio, fanno passeggiate, parlano dei loro paesi di origine e scoprono la presenza di elementi greci in la lingua. Vi si conservavano espressioni greche dell’italiano inferiore, mentre ai bambini del liceo italiano veniva insegnato sia il greco antico che il greco moderno. “Siamo molto interessati alla zona perché vogliamo davvero che i bambini di Thermi visitino le aree di lingua greca e vedano di persona la continuazione della lingua greca e gli sforzi della gente per preservarla”, il 2° filologo generale del Liceo di Mikras segnala APE-MPE Thermis, Despina Ayvazian. Come ha detto, giovani e ragazze delle due scuole hanno scambiato conversazioni in greco e presentato progetti sul rapporto tra parole greche antiche e parole greche e italiane moderne. “Stanno cercando di trovare una tale connessione da quando l’antica Grecia e la cosiddetta grande Grecia sono diventate la base per lo sviluppo della cultura italiana nella regione”, ha aggiunto.
“Speak” come in “talk” e “domady” come in “week”
Portando esempi concreti di elementi comuni del greco e degli idiomi linguistici locali attualmente parlati da meno di mille persone nella provincia di Rigi in Calabria, la sig. Vourda afferma che la parola “milaao” è nell’idioma greco calabrese nel senso di diffondere ed è sinonimo della parola “platego” o “platego”. La parola “arte” significa “ora” e deriva dall’antica frase greca “arti aphichtes” che significa “colui che è appena arrivato” mentre la parola “domadi” significa “settimana”. Ma ci sono anche parole idiomatiche comuni al greco moderno, come ortografia (ortografia), biblioteca (biblioteca), ipotesi (ipotesi), dentista (odontoiatra), dendrofobia (dendrofobia) e molte altre.
“Ci sono molti arcaismi in questo particolare idioma, che comunemente viene chiamato graikaniko, ma nella terminologia ufficiale è chiamato basso italiano o greco calabrese”, ha commentato la sig. Vourda. Ha sottolineato che gli idiomi sono stati appresi grazie agli sforzi dei linguisti e in particolare di Anastasios Karanastasis che ha visitato la zona nel corso degli anni e ha notato non solo la lingua ma anche come veniva usata in ogni caso.
“La teoria che questo idioma sia medievale è stata superata. Secondo i linguisti non si tratta di una lingua antica ma di un idioma con parole greche antiche che è sopravvissuto, attraverso il suo uso, ininterrottamente dall’VIII secolo ai giorni nostri, in il contesto di una lingua viva che non smette mai di dire e per questo è necessario rivolgere ad essa l’attenzione della Grecia”, ha aggiunto.
Come è nata l’iniziativa di gemellaggio
Le antiche radici dell’idioma locale sono anche il motivo del viaggio di studenti e studentesse di Thermi. “Vogliamo davvero dare ai bambini e alle scuole l’opportunità di vivere un’esperienza del genere. Dopotutto, nel 1° Liceo, ai bambini viene insegnata Corfù da Tucidide ma non il siciliano, la storia della grande campagna di Atene in Sicilia, quindi l’escursione è un occasione per parlare della grande Grecia”, ha commentato il filologo Panagiota Langa. Ha affermato che il 2° Liceo Generale di Mikras Thermis ha preso l’iniziativa di chiedere al Centro di Lingua e Cultura Greca “Hellinomathia” di mediare in modo che possa essere paragonato alle scuole superiori della zona.
Amano la Grecia e tutto ciò che è greco…
Oggi gli idiomi locali non vengono più trasmessi alle nuove generazioni, mentre i madrelingua stanno diventando sempre meno. Nonostante tutto ciò, come sig. Vourda, la gente del posto e soprattutto i giovani amano la Grecia e tutto ciò che è greco e vogliono avere più legami con la cultura e la civiltà del paese. Nel tentativo di soddisfare le esigenze esistenti, il Centro di lingua e cultura greca “Ellinomathia”, che conta più di sessanta membri, ha organizzato con l’aiuto delle donazioni della famiglia Georgios Tattos, lingua greca, danza greca, teatro, teatro antico, proiezioni di film, discorsi sulla Grecia e contatti culturali.
In questa sincera espressione di amore per l’elemento greco, i ragazzi del Liceo di Villa San Giovanni eseguiranno ai primi di giugno la “Pace” di Aristofane, parlando nuovamente greco e seguendo i passi della sousta, la tradizionale danza cretese eseguita da Stella Oikonomou, una studentessa del Dipartimento di Educazione Fisica e Sport Serres dell’Università Aristotele di Salonicco, hanno insegnato loro ultimamente…
Fonte: RES – MEB
“Analista certificato. Esploratore a misura di hipster. Amante della birra. Pioniere estremo del web. Troublemaker.”